|
ddAa
la
conférence maracayace
|
historique des recherches maracayaces
Les
premières découvertes maracayaces remontent à une
époque assez récente. C'est au Musée des Arts Océaniques
à Paris que l'on remarque pour la première fois des traces
maracayaces. Il s'agit du professeur Gabriel qui travaillait à
l'époque sur un projet très différent mais qui fut
à même d'approcher plusieurs objets sacrés et profanes
de certains archipels de ces latitudes. Depuis plusieurs semestres, Professeur
Gabriel analysait la formation des castes dans les sociétés
primitives et aussi plus récentes. Son intérêt s'était
tout de suite porté sur la constitution des ordres équestres
dans les différentes sociétés. Il retrouvait très
souvent une sorte d'idéogramme relatif à la chevalerie,
étrangement similaire dans telle ou telle société
et sur tous les continents. Cela ressemblait à un Y renversé
chevauchant une sorte de L avec des jambes.
history
of maracayacean research
The first Maracayacean discoveries are fairly recent. Maracayacean traces
were noticed for the first time in the Musée des Arts Océaniques
(Museum of Oceanic Arts) in Paris. Professor Gabriel was working at
the time on a very different project, but had occasion to approach several
sacred and profane objects originating in a certain archipelago in the
Oceanic region. For several semesters Professor Gabriel had been analysing
the formation of castes in primitive and more recent societies. His
attention was immediately directed towards the founding of equestrian
orders in the different societies. He kept finding a sort of ideogram
relating to the equestrian order, strangely similar in different societies
on every continent. This ideogram resembled an inverted Y astride a
sort of L with legs.
|
|
|
|
première
rencontre maracayace
Ce jour-là, A. N. G. Gabriel inspectait du regard les différents
assemblages multiformes en bois sculpté réunis dans une
grande armoire à vitre dans un des coins les plus sombres du
Musée. Malgré ces conditions peu favorables, le Professeur
reconnut tout de suite, dans le rayon lumineux de sa lampe torche, l'idéogramme
si spécifique gravé sur des pierres attachées au
bois. Tous ces objets d'allure très primitive tenaient sur une
seule étagère où était inscrit : "Armes
de guerre ou Instrument de musique, probablement d'origine maracayace".
Le Professeur Gabriel ne connaissait pas cette tribu Maracayace, mais
ce qui l'étonnait beaucoup plus était la probabilité
de formation d'un ordre équestre dans un archipel où l'on
n'avait certainement jamais vu un seul cheval. Ce qui l'étonna
encore plus, ce fut la polarisation de la lumière de la torche
dans la vitre de l'armoire qui fit apparaître une marque gravée
dans le verre : un Y renversé chevauchant un L à pattes
- le même signe -. Par quel mystère le Y de YVON LUSTRE
ET MOBILIER était-il renversé ? Il dit : YVON LUSTRE ET
MOBILIER ! YVON LUSTRE ET MOBILIER !
first
maracayacean discovery
One day, A. N. G. Gabriel was examining various multiform collections
of sculptured wood in a big glass-fronted case in one of the darker
corners of the Museum. In spite of the unfavourable conditions, the
Professor immediately recognised, in the ray of light from his torch,
this specific ideogram engraved on stones attached to wooden objects.
All these very primitive looking objects were on one shelf inscribed
"Weapon or Musical Instrument, probably of Maracayacean origin". Professor
Gabriel did not know this Maracayacean tribe, but what astonished him
even more was the probability of the formation of an equestrian order
in an archipelago where certainly no horse had ever been seen. He was
still more astonished when the polarisation of the torchlight on the
window of the case lit up a mark engraved in the glass : a Y astride
an L with legs - the same sign. By what mysterious means had the Y of
YVON LUSTRE ET MOBILIER (Yvon Lampshades and Furniture) come to be inverted.
"YVON LUSTRE ET MOBILIER ?" he cried, "YVON LUSTRE ET MOBILIER !"
|
|
|
|
expansion
maracayace
A. N. G. Gabriel entreprit de collecter toutes les informations maracayaces.
Comme ses travaux lui faisaient parcourir toutes les périodes
et tous les continents, il s'aperçut que le Maracayace apparaissait
dans toutes les périodes et dans tous les continents. Parfois,
il s'agissait du nom d'une tribu africaine, ailleurs c'était
uniquement le sorcier que l'on appelait maracayace. Il y eut une dynastie
du Haut-Euphrate, des médailles médiévales, trois
statues en bois peint et doré du temple de Shiva dans le delta
du Gange; il y eut des inscriptions chinoises à propos de la
naissance d'un Dieu dans le panthéon taoïste; il y eut des
familles de guerriers au Japon et en Irlande, des champs de bataille,
des engins de guerre; il y eut même une ville précolombienne...
Parfois Gabriel se demandait si le maracayace n'était pas un
fantôme qui se transformerait au fur et à mesure de sa
quête. Une fiction qui se développerait comme un virus
dans les sources de connaissance. Finalement, face à cette incongruité
permanente, l'esprit cartésien et érudit d'A. N. G. Gabriel
ne put résister. Il dit : "Move Mushroom Mushroom"; c'était
une langue ancienne. Et il se donna la mort...
maracayacean
expansion
A. N. G. Gabriel set out to collect Maracayacean information. As his
research brought him into contact with every period and every continent,
he remarked that the Maracayacean appeared in every period and in every
continent. Sometimes it was the name of an African tribe, at others,
it was only a witch doctor that was called Maracayacean. There was a
dynasty in the Upper Euphrates, mediaeval medallions, three painted
wooden statues in the temple of Shiva in the delta of the Ganges, Chinese
inscriptions concerning the birth of a god in the Taost pantheon, warrior
families in Japan and Ireland, battlefields, war machines and even a
precolumbian town... Sometimes Gabriel wondered whether the Maracayacean
was not a ghost that transformed itself as his search advanced. A fiction
that developed like a virus in the fount of knowledge. Finally, faced
with permanent incongruity, the scholarly, cartesaian spirit of A. N.
G. Gabriel could stand it no longer. He uttered, "Move Mushroom Mushroom"
: words from an ancient language. And killed himself.
|

|
|
institut
maracayace
Nombreux parmi ses fils furent ceux qui estimèrent nécessaire
de prolonger son oeuvre et utile de propager le rayonnement de ses recherches.
Ils dirent : "son oeuvre sera universelle." Ils dirent : "nous nous
dirigeons vers la lumière." Ils dirent : "il y a un pouvoir maracayace,
il y a une mission maracayace." Ainsi, les nombreux fils fondèrent
l'Institut Maracayace dont le monogramme était l'assemblage d'un
I et d'un M surmonté d'un Y mystérieusement renversé.
Lucien Gabriel organisa la première conférence maracayace
en 1967. Devant un public encore très clairsemé, Lucien
Gabriel gravit les marches vers la tribune et dit en préambule
: "il y a une mission maracayace". Ce furent ses dernières paroles.
the
maracayacean institute
Many of his sons judged it necessary to continue his work and useful
to spread the results of his research. They proclaimed : "his work will
be universal." They proclaimed : "we are marching towards the light."
They proclaimed : "a Maracayacean power exists, a Maracayacean mission
exists." So his numerous sons founded the Maracayacean Institute, whose
monogram is the combination of an I and an M surmounted by a mysteriously
inverted Y. Lucien Gabriel organized the first Maracayacean conference
in 1967. Before a tiny audience Lucien Gabriel mounted the steps to
the tribune and started his speech with the words: "A Maracayacean mission
exists". They were his last words.
|
|
|
|
première
conférence maracayace
Le texte que Lucien Gabriel n'eut pas le temps de lire est la base de
ces nouvelles conférences maracayaces : il y a une mission maracayace.
L'entité maracayace ne peut être réduite à
un individu, une tribu, un personnage hiérarchique, une fonction,
ou un système de valeurs; et elle peut aussi bien prendre ces
différentes identités. Le Maracayace est un art, une civilisation,
ou un esprit. C'est dire la difficulté de donner une représentation
simple du Maracayace... La cérémonie maracayace est ouverte
par une sémantique de couleurs qui varient de société
en société. Chaque couleur appelant un ou plusieurs instruments
et dans le même temps ouvrant un champ particulier d'expression
tel que la joie, la douleur, etc., ce système s'apparente à
une notation de la musique. L'amplitude des champs colorés répartit
la place des instruments et la combinaison des couleurs exprime des
sentiments de plus en plus complexes. Ainsi le chant de l'Epopée
qui réunit de nombreux sons et expose un mélange de sentiments
est ouvert par un large spectre coloré.
first
maracayacean conference
The text Lucien Gabriel had not time to read is the basis of these new
Maracayacean conferences. A Maracayacean mission exists. The Maracayacean
entity cannot be reduced to an individual, a tribe, a hieratic personage,
a function or a system of values - it can also take on different identities.
Maracayacean is an art, a civilisation, a spirit. It is difficult to
give a simple idea of what Maracayacean is... The Maracayacean ceremony
is opened by a theory of colours that vary from one society to the next.
Each colour conjures up one or more instruments and at the same time
opens up a particular field of expression such as joy, pain, etc. In
this way the system resembles musical notation. The amplitude of the
fields of colour controls the place of the instruments and the combination
of colours expresses more and more complex sentiments. For instance,
the Epic song that unites numerous sounds and that sets out a mixture
of sentiments opens with a wide range of colours.
voir
la page des auteurs / see the author's page
|